Home Photos Photos Japanese Contact

I'll try and do this every Friday if I have time...

金魚の糞 (きんぎょのふん)

Gold fish crap.

Delightful isn't? But kinda symbolic. It kinda means a hanger-on, someone you can't shake away, a person who trails around you like a piece of goldfish crap.

For example;

その人は金魚の糞だった。夕べ中日本の彼氏ができた日本女性を追いか廻した。

Hehe. 舞う is one of my favourite verbs in Japanese and sorta means to 'flutter or flounce around'. When you add that with 追い for 'chase' you get a delightful image of some random guy hanging around a Japanese girl who has a boyfriend in Japan, like a piece of goldfish turd.

Yay!

0 comments: